Tsookie
— Yamaguchi Tadashi (via bokuto)
2 days ago on 04.20.14   ★ 58 notes  via / org

ichigohaatsu:

Translations by ichigohaatsu. Please credit if using. WILL PUT UP A DOWNLOAD FOR DUET SONG SERIES VOL.8 ON DATE OF RELEASE

To see all my translations that I have done, please visit here.

Suzumura Kenichi & Taniyama Kishou - ZERO GAME

Yeah Yeah Yeah…

流れるプレイで奪った目線は
Nagareru purei de ubatta mesen wa
With a flowing play, your gaze has been caught
瞬間どんなシーンを flash light 敗北を見たかい?
Shunkan donna shiin wo flash light haiboku wo mita kai
Within a moment, what kind of scene will be flashed in the light? Have you seen your defeat?
そんなに軽くちゃビクともしないよ
Sonna ni karukucha biku to mo shinai yo
If you’re going to be that trivial, nothing’s going to be a surprise
誰が来てもおんなじだって こっちのテリトリー
Dare ga kite mo onnaji datte kocchi no teritorii
It’s the same for all that try to come here, this is our territory

イージスの楯は破れない 手も足も出ないうちに
Iijisu no tate wa yaburenai te mo ashi mo denai uchi ni
You can’t break through the shield of Aegis, while you are struggling with your hands and feet,
もうすぐ the end wow-o-oh
Mou sugu the end wow-o-oh
It’s almost reached the end

絶対が有り得る このままゼロゲーム wow-o-oh
Zettai ga arieru kono mama zero geemu wow-o-oh
The absolute is possible, a zero game if it continues like this
つけいるスキどうしたって 見当たらないさ
Tsukeiru suki doushita tte miataranai sa
What gap did you take advantage of? I don’t see it at all
とどめ刺しにいくよ
Todome sashi ni iku yo
We’re coming to catch you to finish you off

そっちのエリアの出番はないでしょ
Socchi no eria no deban wa nai desho
There will be no need for me to have a turn in that area
別にわざわざ丁寧に 行くまでもないし
Betsu ni waza waza teinei ni iku made mo nai shi
It’s not like I’m purposefully being considerate of you, it’s not significant enough to need me to be there
勝利にこだわる本気の自分で
Shouri ni kodawaru honki no jibun de
My self with the seriousness to be fixated by victory
才能だけじゃ生温い 死ぬ気で来いよ
Sainou dake ja namanarui shinu ki de koi yo
Just having talent is half-hearted, come to me with your will to dying

さっさと終了ムードに 持ってっちゃってもいいかな
Sassato shuuryou muudo ni mottecchatte mo ii ka na
In a mood for ending the game already, can I just take them down already?
どのみち the end wow-o-oh
Dono michi the end wow-o-oh
No matter what path you chose, it’s the end

絶対が有り得る つまりはゼロゲーム wow-o-oh
Zettai ga arieru tsumari wa zero geemu wow-o-oh
The absolute is possible, in other words, a zero game
圧倒的存在で 見せつけてやる
Attouteki sonzai de misetsukete yaru
I’ll show it to you, the most overwhelming being
これがウチのチカラ
Sore ga uchi no chikara
That is our strength

心底勝ちたい いつも今も 負けるのはイヤだし
Shinsoko kachitai itsumo ima mo makeru no wa iya da shi
Wanting to win from deep within our heart, always and even now, since we hate to lose
確実に 現実に できる
Kakujitsu ni genjitsu ni dekiru
It can be done in certainty and reality

絶対が有り得る このままゼロゲーム wow-o-oh
Zettai ga arieru kono mama zero geemu wow-o-oh
The absolute is possible, a zero game if it continues like this
つけいるスキどうしたって 見当たらないさ
Tsukeiru suki doushita tte miataranai sa
What gap did you take advantage of? I don’t see it at all

絶対が有り得る つまりはゼロゲーム wow-o-oh
Zettai ga arieru tsumari wa zero geemu wow-o-oh
The absolute is possible, in other words, a zero game
圧倒的存在で 見せつけてやる
Attouteki sonzai de misetsukete yaru
I’ll show it to you, the most overwhelming being
これがウチのチカラ
Sore ga uchi no chikara
That is our strength
とどめ刺しにいくよ
Todome sashi ni iku yo
We’re coming to catch you to finish you off

1 week ago on 04.13.14   ★ 256 notes  via / org

summertime-record:

screams i dont know

1 week ago on 04.13.14   ★ 1871 notes  via / org

takanenene:

wow i cant believe mekakucity actors is really terrible that it reached the 8th place in the popularity ranking in crunchyroll in just a few hours after the first episode aired jesus christ

1 week ago on 04.13.14   ★ 159 notes  via / org

sugawarad:

The first three pages of Haikyuu!! 106 were released early by Weekly Shounen Jump! You can view them in better quality here

(brb forever laughing at Kageyama)

1 week ago on 04.11.14   ★ 191 notes  via / org

asskawa:

image

Put that sass back where it came from or so help me 

1 week ago on 04.11.14   ★ 93 notes  via / org

pavaal:

brace yourself for three conversations of masayoshi and goto flirting hardcore

Read More

1 week ago on 04.10.14   ★ 209 notes  via / org
sakamakiayato09:

<3 <3 <3 <3 <3 <3 !!!!!!!
Thanks to @Refea_

sakamakiayato09:

<3 <3 <3 <3 <3 <3 !!!!!!!

Thanks to @Refea_

1 week ago on 04.10.14   ★ 238 notes  via / org

hajimeiwaizumi:

Haikyuu!! Karasuno High School Broadcasting Club!

Quick Toss and Spike Q&A!

Just like a toss and spike in volleyball, in this corner, Murase Ayumu (A) and Ishikawa Kaito (K) take tosses in the form of troubles or concerns that listeners send in and immediately try to provide a solution. They ask for fun letters, but ones that aren’t too hard to answer, haha. c:

A: Okay, Kaito-kun. Please receive the first toss.

K: Alright.

A: Here’s the first mail! It’s from Staff C.

K: Thank you very much!

A: ”I’m passing my 30s, but I can’t eat bell peppers. What should I do?!”

K: If you’re already 30, then nothing’s going to change—just give up!

A: Wait! Wait, wait, wait! Wait! Um, just what do you mean by that?

K: Well, you see, they’ve already disliked it for 30 years of their life now, y’know? If it’s already been 30 years, that’s not going to change.

A: But! They’re asking what they should do—

K: —and I’m saying please give up! 

A: Are you for real?! Wait!

K: That’s just not a food that they’re meant to eat!

A: Ohh, that’s cruel! 

K: But that’s that! 

A: I wonder about that?

K: Y’know, I can’t eat tomatoes either.

A: Oh, is that so?

K: And when I wonder what I should do about it, I just think it’s fine if I give up.

A: Ehhh?

K: It’s fine if I don’t eat it.

A: Wait, alright, then, then, I think I want to provide a good solution. 

K: Oh? I see.

A: So, since I want to return a spike, I’ll leave the toss up to you.

K: Alright, then I’ll toss it up.

A: Okay.

K: Here I go! ”I’m entering my 30s, but I can’t eat bell peppers. What should I do?!”

A: Use a juicer to mix it with other fruits ‘til it’s mushy and make it into a juice! 

K: I see.

A: How’s that?

K: But I don’t like vegetable juice either, so it’s no good—

A: Ahhhhh! It’s no good!!!

K: Hahaha!

A: It’s no good!!!!!!!

K: Hahaha!

A: Are you for real?!

K: But this isn’t about me! It’s not about me! 

A: Yeah, but, but if it’s no good for Kaito-kun, then it’s also no good for Staff C-san, right?!

K: Yeah, yeah, but unexpectedly, this might actually work. ‘Cause, y’know, if it’s mushy, it’d be easy to eat or drink, right? Even though I don’t really like it mushy.

A: I’m the one that said it myself, but it’s probably no good if it’s mushy, huh.

K: Hahaha!

A: You should go and grate them properly into a juicer.

K: But there’s also the method of discreetly adding carrots and bell peppers into fried rice and stuff for kids who don’t like them, right?

A: That’s true, so if you make it so that you can’t really notice the texture or taste, it’ll be fine.

K: But if you have to go that far, is there really a need to?

A: To have to go that far in the first place, right?

K: Yeah, that’s right. Not to mention, they’re already 30. Isn’t it fine to just let it go?

A: Wait, but isn’t that sad for Staff C-san …

I haven’t seen anyone really talk about the radio show yet, so I thought I’d toss together a short translation of one of my favorite bits from episode 0! Hope this at least helps you get the gist, and a short glimpse of what Murase and Ishikawa are like, haha. If you spot any mistakes, let me know!

2 weeks ago on 04.08.14   ★ 115 notes  via / org

top